ALEX:
Principessa Laurinda, bentornata su Nexth iTV.
Questa stagione appare straordinariamente completa — non solo dal punto di vista visivo e musicale, ma anche emotivo. Si sviluppa come un ciclo più che come una sequenza. Prima di entrare negli episodi uno per uno, voglio chiederti: cosa ha reso necessaria per te la creazione di questa stagione?
PRINCESS LAURINDA:
Perché il desiderio è senza tempo, eppure il nostro mondo ha dimenticato come ascoltarlo.
Volevo creare uno spazio in cui l’attesa, la memoria, la devozione e il desiderio non venissero accelerati né semplificati.
ISABELLA:
Questa filosofia si estende oltre lo schermo.
Dobbiamo condividere con il nostro pubblico che l’intera stagione è sponsorizzata dalla Princess Laurinda Luxury Couture Collection e dalla Princess Laurinda Fragrance Collection. Non sono sponsor esterni — sono controparti creative di Spring River Romance with Jade Princesses.
Principessa Laurinda, potresti spiegare come le Jade Princesses influenzano il tuo design sartoriale di alta gamma?
PRINCESS LAURINDA:
Ogni Jade Princess rappresenta uno stato emotivo.
L’alta sartoria dà a quell’emozione un corpo.
La fragranza le dà respiro.
I capi su misura riecheggiano la poesia, il simbolismo e la misura di ogni episodio — non come costumi, ma come espressioni vissute della stessa anima.
ISABELLA:
Episode 1: Pink Moon Jade — A Promise under the Pink Moon.
Questo episodio apre l’intera stagione, e lo fa in silenzio. Luce lunare rosa, movimenti trattenuti, emozioni non dette. Perché il silenzio era così importante qui?
PRINCESS LAURINDA:
Perché la prima promessa è sempre silenziosa.
Prima che l’amore si dichiari, ascolta.
Pink Moon Jade parla del momento in cui due cuori hanno già deciso — ma il mondo non lo sa ancora.
ALEX:
C’è una vulnerabilità giovanile, ma anche eleganza e disciplina. In che modo questa dualità ha influenzato la couture e la fragranza di questo episodio?
PRINCESS LAURINDA:
Le linee sartoriali sono morbide, fluide, quasi fluttuanti — abiti che rispondono al movimento invece di controllarlo.
La fragranza è leggera, lunare, intima. Rimane vicino alla pelle, come un segreto.
È qui che la Jade Princess impara a promettere senza possedere.
ISABELLA:
Episode 2: Emerald Jade — A Glance Across Thousand Years.
Questo episodio introduce il tempo come forza viva. L’idea che un solo sguardo possa attraversare i secoli. Perché lo smeraldo?
PRINCESS LAURINDA:
Lo smeraldo è pazienza.
Non svanisce in fretta e non pretende attenzione.
Questo episodio parla di riconoscimento — quando l’amore comprende di essere già esistito e di esistere ancora.
ALEX:
Questo senso di longevità sembra profondamente legato alla tua filosofia bespoke.
PRINCESS LAURINDA:
Esattamente.
Il su misura rispetta il tempo. Permette alla forma di maturare.
La couture di Emerald Jade ha peso e compostezza. La fragranza è più profonda, più radicata — qualcosa che resta silenziosamente, come la memoria.
ISABELLA:
Episode 3: Saffron Jade — Last Verse of Saffron Dream.
Questo episodio sembra una fine, ma non un addio. Perché definirlo un “ultimo verso”?
PRINCESS LAURINDA:
Perché alcuni amori non finiscono mai — si fermano.
Saffron Jade parla del dolore di sapere che qualcosa di prezioso potrebbe non tornare mai, eppure rifiutare di cancellarlo.
ALEX:
C’è ritualità, gravità e calore. Come si traducono nelle tue collezioni di lusso?
PRINCESS LAURINDA:
Lo zafferano porta con sé storia e riverenza.
La couture utilizza texture più ricche e silhouette cerimoniali.
La fragranza è calda, speziata, persistente — come l’incenso dopo una preghiera.
Questa Jade Princess impara a vivere il lutto con dignità.
ISABELLA:
Episode 4: Celadon Rose Jade — A Celadon Heart, A Rose Memory.
Questo episodio equilibra contenimento e vulnerabilità. Come convivono emozioni così opposte?
PRINCESS LAURINDA:
Il celadon è disciplina emotiva.
La rosa è esposizione emotiva.
L’amore spesso vive tra questi due stati — composto in superficie, dolente sotto.
ALEX:
Questa dualità guida anche il tuo approccio bespoke?
PRINCESS LAURINDA:
Sì.
Ogni capo bilancia struttura e morbidezza.
La fragranza si apre fresca, poi si adagia nella malinconia.
Questo episodio parla di ricordare senza crollare.
ISABELLA:
Episode 5: Lavender Jade — The Reflection in the Pool.
Questo capitolo è introspettivo, quasi solitario.
PRINCESS LAURINDA:
Perché parla di riconoscimento di sé.
Lo specchio d’acqua riflette la verità senza interpretarla.
ALEX:
Come influenza questo focus interiore il tuo design?
PRINCESS LAURINDA:
La couture di Lavender Jade enfatizza libertà e movimento.
La fragranza è calma, meditativa, personale — non per annunciarsi, ma per accompagnare.
Questa Jade Princess impara a guardarsi.
ISABELLA:
Episode 6: Moonstone Jade — Ashes Fall, Dreams Remain.
La perdita è centrale, ma non la disperazione.
PRINCESS LAURINDA:
La pietra di luna custodisce ciò che sopravvive alla distruzione.
I sogni non bruciano — si trasformano.
ALEX:
Questa filosofia sembra essenziale all’artigianalità.
PRINCESS LAURINDA:
Il vero lusso è il raffinamento dopo la perdita.
La fragranza brilla dolcemente.
La couture ricostruisce l’eleganza da ciò che resta.
ISABELLA:
Episode 7: Aqua Jade — Lullaby of the Aqua Moon.
Questo episodio offre conforto più che intensità.
PRINCESS LAURINDA:
Una ninna nanna è devozione nella sua forma più gentile.
Aqua Jade è un amore che consola, non che consuma.
ALEX:
Come appare questa dolcezza nella couture e nel profumo?
PRINCESS LAURINDA:
Silhouette fluide.
Note fresche, acquatiche.
Design che sembrano respirare.
ISABELLA:
Episode 8: Amethyst Jade — Under the Velvet Night, She Waits.
Qui l’attesa diventa sacra.
PRINCESS LAURINDA:
L’attesa è forza.
L’ametista brilla solo nell’oscurità.
ALEX:
La pazienza è essenziale nella creazione bespoke?
PRINCESS LAURINDA:
Sempre.
La vera eleganza attende la forma giusta, il momento giusto, la persona giusta.
ISABELLA:
Episode 9: Crimson Jade — Mist Flowers, Crimson Nights.
Questo è il capitolo emotivamente più esposto.
PRINCESS LAURINDA:
Il cremisi è amore senza scuse.
Qui il desiderio non è più trattenuto.
ALEX:
Come questa intensità plasma le collezioni?
PRINCESS LAURINDA:
Silhouette più decise.
Tonalità più profonde.
Una fragranza che rifiuta di svanire in silenzio.
ISABELLA:
Episode 10: Sakura Jade — Beneath Endless Blossoms.
Il finale sembra accettazione più che trionfo.
PRINCESS LAURINDA:
Perché l’amore non ha bisogno di vittoria.
Ha bisogno di continuità.
ALEX:
È questa l’essenza del tuo servizio bespoke?
PRINCESS LAURINDA:
Sì.
Ogni capo couture e ogni fragranza su misura continua una storia personale — non la sostituisce.
ALEX:
Principessa Laurinda… mentre questa stagione giunge alla sua silenziosa conclusione, ho la sensazione che resti non nella vista, ma nel tatto — nel modo in cui il desiderio trema appena oltre la portata, come una manica di seta che sfiora la pelle senza permesso.
Dimmi… credi che il desiderio sia più vivo del compimento?
PRINCESS LAURINDA:
Sì. Il compimento chiude la porta; il desiderio la fa respirare.
È in quello spazio — tra esitazione e abbandono — che immaginazione, cuore e corpo si risvegliano.
La Jade Princess non ha fretta. Aspetta. Invita. Permane.
ISABELLA:
Quella tensione… attraversa tutto ciò che crei. La couture, le fragranze — ogni elemento sembra un sussurro prima della parola, un movimento prima dell’approdo.
PRINCESS LAURINDA:
Esattamente. Un abito deve scivolare sulla pelle come un’esitazione, non aggrapparsi. Una fragranza dovrebbe arrivare come un ricordo — inatteso, intimo, quasi proibito.
La Jade Princess non viene offerta; viene avvicinata. Desiderata, mai consumata. Vista, mai esposta.
ALEX:
C’è qualcosa di silenziosamente pericoloso in questo — nel permettere alla bellezza di restare appena fuori portata. Quasi erotico nella sua misura.
PRINCESS LAURINDA:
La disciplina è l’essenza della seduzione.
La morbidezza può esercitare potere.
L’attesa… è una forma di invito.
ISABELLA:
Per chi guarda a tarda notte, da solo… quando il mondo si addolcisce e le difese si abbassano, cosa speri che li raggiunga?
PRINCESS LAURINDA:
Spero sentano il permesso. Il permesso di desiderare. Di fermarsi. Di essere sentiti senza vergogna.
Di ricordare che il desiderio non è vuoto — è energia, viva in ogni respiro, ogni battito, ogni sguardo non ancora dato.
ALEX:
E se la Jade Princess fosse qui ora, accanto a noi sotto questa luna immaginata… cosa le sussurreresti?
PRINCESS LAURINDA:
Direi: “Non avere fretta. Ciò che è destinato a toccarti conosce già la strada. Lascialo arrivare. Lascialo restare. Lascialo risvegliarti lentamente.”
ALEX:
Una verità che si ascolta solo nel buio…
Questa stagione, accompagnata dalla Princess Laurinda Luxury Couture Collection e dalla Princess Laurinda Fragrance Collection, ci ricorda che il lusso non è eccesso.
È attenzione. È misura. È il coraggio di lasciare che l’emozione si dispieghi, lenta e deliberata, come seta che scivola nel chiaro di luna.
ISABELLA:
Un mondo in cui desiderio, bellezza e memoria si intrecciano. Dove il pubblico non osserva soltanto — sente.



